oraec66-78

token oraec66-78-1 oraec66-78-2 oraec66-78-3 oraec66-78-4 oraec66-78-5 oraec66-78-6 oraec66-78-7 oraec66-78-8 oraec66-78-9 oraec66-78-10 oraec66-78-11 oraec66-78-12 oraec66-78-13 oraec66-78-14
written form ḫr ꜥnḫ jt(j) =j [Rꜥw-Ḥr,w-ꜣḫ,tj-ḫꜥi̯-m-ꜣḫ,t] [M-rn≡f-m-šw-n,tj]-m-Jtn ⸢jr⸣ [bn] [jri̯] =[tw] [qrs] =[w] [m] ⸢Ꜣḫ,t-Jtn⸣
hiero 𓐍𓂋 𓋹 𓇋𓏏𓆑 𓀯 [⯑] [⯑] [⯑]
line count [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20]
translation [Partikel] so wahr lebt (in der Einleitung eines Eides) Vater [Suffix Pron. sg.1.c.] Es lebt Re-Harachte, der im Horizont jubelt (Aton) In seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonnenscheibe ist (Aton) wenn (konditional) [Negationspartikel] machen [Suffix Pron. sg.3.c.] Begräbnis [Suffix Pron. pl.3.c.] [lokal] Horizont des Aton (Tell el-Amarna)
lemma ḫr ꜥnḫ jtj =j Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj-ḥꜥ-m-ꜣḫ.t M-rn=f-m-Šw-n.tj-m-Jtn jr bn jri̯ =tw qrs =w m Ꜣḫ.t-Jtn
AED ID 119600 38530 32820 10030 859387 856317 851427 55500 851809 170100 161950 42370 64360 233
part of speech particle verb substantive pronoun entity_name entity_name preposition particle verb pronoun substantive pronoun preposition entity_name
name gods_name gods_name place_name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Nun, so wahr mein Vater "[Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das] in der Sonne ist" (=Aton) lebt, wenn [man ihr Begräbnis nicht in Achetaton vornimmt],

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License