token | oraec660-12-1 | oraec660-12-2 | oraec660-12-3 | oraec660-12-4 | oraec660-12-5 | oraec660-12-6 | oraec660-12-7 | oraec660-12-8 | oraec660-12-9 | oraec660-12-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | n-wn.t | nswt | bꜣk | =sn | n | =f | m | [⸮hꜣw?] | =[⸮f?] | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [x+6] | [x+6] | [x+6] | [x+6] | [x+6] | [x+6] | [x+6] | [x+6] | [x+6] | ← | |
translation | (es) existiert nicht | König | (Dienst) leisten | [Suffix Pron. pl.3.c.] | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | im | Zeit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | n-wn.t | nswt | bꜣk | =sn | n | =f | m | hꜣw | =f | ← | |
AED ID | 450141 | 88040 | 53800 | 10100 | 78870 | 10050 | 64360 | 854526 | 10050 | ← | |
part of speech | particle | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | relativeform | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Es gab keinen König, dem sie zu [seiner Zeit?] gedient hätten [...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License