| token | oraec664-4-1 | oraec664-4-2 | oraec664-4-3 | oraec664-4-4 | oraec664-4-5 | oraec664-4-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sk.n | n | =k | Gbb | rʾ | =k | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [N/F/E inf 1 = 647] | [N/F/E inf 1 = 647] | [N/F/E inf 1 = 647] | [N/F/E inf 1 = 647] | [N/F/E inf 1 = 647] | [N/F/E inf 1 = 647] | ← |
| translation | abwischen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Geb | Mund | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
| lemma | sk | n | =k | Gbb | rʾ | =k | ← |
| AED ID | 146400 | 78870 | 10110 | 167010 | 92560 | 10110 | ← |
| part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | substantive | pronoun | ← |
| name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
| status | st_pronominalis | ← |
Translation: Geb hat dir deinen Mund ausgewischt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License