oraec664-4

token oraec664-4-1 oraec664-4-2 oraec664-4-3 oraec664-4-4 oraec664-4-5 oraec664-4-6
written form sk.n n =k Gbb =k
hiero
line count [N/F/E inf 1 = 647] [N/F/E inf 1 = 647] [N/F/E inf 1 = 647] [N/F/E inf 1 = 647] [N/F/E inf 1 = 647] [N/F/E inf 1 = 647]
translation abwischen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Geb Mund [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma sk n =k Gbb =k
AED ID 146400 78870 10110 167010 92560 10110
part of speech verb preposition pronoun entity_name substantive pronoun
name gods_name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_pronominalis

Translation: Geb hat dir deinen Mund ausgewischt.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License