oraec665-2

token oraec665-2-1 oraec665-2-2 oraec665-2-3 oraec665-2-4 oraec665-2-5 oraec665-2-6 oraec665-2-7 oraec665-2-8 oraec665-2-9 oraec665-2-10 oraec665-2-11 oraec665-2-12
written form sꜣḫ.w jr.w n ꜣḫ js =k jri̯.n =k š fdw n sjn
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation Verklärung machen, tun, fertigen zu, für, an [Richtung] Ach-Geist, Verklärter [enkl. Part.] du [pron. suff. 2. masc. sg.] machen, tun, fertigen du [pron. suff. 2. masc. sg.] Teich, See vier gehörig zu Ton (Material)
lemma sꜣḫ jri̯ n ꜣḫ js =k jri̯ =k š jfd.w n.j sjn
AED ID 127120 851809 78870 203 31130 10110 851809 10110 854557 850571 850787 128340
part of speech substantive verb preposition substantive particle pronoun verb pronoun substantive numeral adjective substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status

Translation: Verklärungen, die gebraucht werden für den Verklärten, nachdem du vier Becken aus Ton angefertigt hast.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License