token | oraec6650-2-1 | oraec6650-2-2 | oraec6650-2-3 | oraec6650-2-4 | oraec6650-2-5 | oraec6650-2-6 | oraec6650-2-7 | oraec6650-2-8 | oraec6650-2-9 | oraec6650-2-10 | oraec6650-2-11 | oraec6650-2-12 | oraec6650-2-13 | oraec6650-2-14 | oraec6650-2-15 | oraec6650-2-16 | oraec6650-2-17 | oraec6650-2-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pr-ḫrw | n | =f | m | ẖr,t-hrw | rꜥw-nb | Sḥtp,w | zꜣ | =f | sms,w | mr,y | =f | ḥz,w | =f | Snḏm-jb | rn-nfr | =f | Jmš | ← |
hiero | �𓏐𓏊𓏖 | 𓈖 | 𓆑 | 𓅓 | 𓇳𓌨 | 𓇳𓎟 | 𓋴𓊵𓏏𓊪𓅱 | 𓅭 | 𓆑 | 𓀘 | 𓌸𓇋𓇋 | 𓆑 | 𓎛𓎿𓊃𓅱 | 𓆑 | 𓋴𓇛𓈖𓆓𓅓𓄣 | 𓂋𓈖𓄤 | 𓆑 | 𓇋𓅓𓍿𓈙 | ← |
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | Totenopfer | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | als (Eigenschaft, Material) | täglicher Bedarf | täglich | Sehetepu | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ältester | Geliebter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Gelobter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Senedjem-ib | Kosename | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Imesch | ← |
lemma | pr.t-ḫrw | n | =f | m | ẖr.t-hrw | rꜥw-nb | Sḥtp.w | zꜣ | =f | sms.w | mr.y | =f | ḥz.y | =f | Snḏm-jb | rn-nfr | =f | Jmš | ← |
AED ID | 850238 | 78870 | 10050 | 64360 | 400048 | 93320 | 706996 | 125510 | 10050 | 135720 | 400005 | 10050 | 109750 | 10050 | 450119 | 94780 | 10050 | 705003 | ← |
part of speech | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | adverb | entity_name | substantive | pronoun | adjective | substantive | pronoun | substantive | pronoun | entity_name | substantive | pronoun | entity_name | ← |
name | person_name | person_name | person_name | ← | |||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||
genus | feminine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Ein Totenopfer für ihn als täglicher Bedarf, täglich, dem Sehetepu und seinem ältesten Sohn, seinen Geliebten, seinen Gelobten Senedjem-ib, sein Kosename ist Imesch.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License