oraec6684-2

token oraec6684-2-1 oraec6684-2-2 oraec6684-2-3 oraec6684-2-4 oraec6684-2-5 oraec6684-2-6
written form qrs.t(j)=s nfr m z(my),t jmn,t(j).t Ḥtp(j,t)
hiero
line count [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation sie [pron. suff. 3. fem. sg.] gut, schön in Wüste, Begräbnisstätte westlich Hetepit
lemma =s nfr m zmy.t jmn.tj Ḥtpj.t
AED ID 10090 400458 64360 134780 26150 705341
part of speech pronoun adverb preposition substantive adjective entity_name
name person_name
number
voice passive
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus

Translation: Möge sie schön begraben werden in der westlichen Wüste, (nämlich) Hetepit.

Credits

Responsible: Adelheid Burkhardt

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License