oraec669-18

token oraec669-18-1 oraec669-18-2 oraec669-18-3 oraec669-18-4 oraec669-18-5 oraec669-18-6 oraec669-18-7 oraec669-18-8 oraec669-18-9 oraec669-18-10 oraec669-18-11 oraec669-18-12 oraec669-18-13 oraec669-18-14 oraec669-18-15
written form [...] n zꜣ nb sn 〈〈nb〉〉 rḏi̯.w n =(⸮j?) [...] wp(w)-r wnn m ḥm.w-kꜣ [...]
hiero
line count [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [25] [25] [25] [25]
translation für (jmd.) Sohn jeder Bruder jeder geben für (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] sondern sein als (Eigenschaft, Material) Totenpriester
lemma n zꜣ nb sn nb rḏi̯ n =j wpw-r wnn m ḥm-kꜣ
AED ID 78870 125510 81660 136230 81660 851711 78870 10030 45770 46050 64360 855730
part of speech preposition substantive adjective substantive adjective verb preposition pronoun preposition verb preposition substantive
name
number
voice passive
genus masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular plural plural
epitheton
morphology geminated
inflection participle infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-gem
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: ... für jeden Sohn und 〈jeden〉 Bruder, die gegeben wurden für mich ..., sondern um als Totenpriester zu sein ...

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License