token | oraec67-104-1 | oraec67-104-2 | oraec67-104-3 | oraec67-104-4 | oraec67-104-5 | oraec67-104-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nw | pw | n | nwi̯,t | n.t | p,t | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [40] | [40] | [40] | [40] | [40] | [40] | ← |
translation | diese [Dem. Pron. pl.c.] | [im Nominalsatz] | [Gen.] | Wasser, Flut | [Gen.] | Himmel | ← |
lemma | nw-n | pw | n.j | nw.yt | n.j | p.t | ← |
AED ID | 851266 | 851517 | 850787 | 81260 | 850787 | 58710 | ← |
part of speech | pronoun | pronoun | adjective | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Das ist dieses Wasser des Himmels.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License