token | oraec67-125-1 | oraec67-125-2 | oraec67-125-3 | oraec67-125-4 | oraec67-125-5 | oraec67-125-6 | oraec67-125-7 | oraec67-125-8 | oraec67-125-9 | oraec67-125-10 | oraec67-125-11 | oraec67-125-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢ky-ḏd⸣ | ⸢jr⸣ | ⸢ꜣḫ.w⸣ | ⸢7⸣ | ⸢jpw⸣ | ⸢Nḏḥḏḥ⸣ | ⸢ꜣqdqd⸣ | Kꜣ-n-rḏi̯-n≡f-[nbj≡f]-ḫnt,j-hwt≡f | Ꜥq-ḥr-jm,j-wnw,t≡f | Dšr-jr,tj-jm,j-ḥw,t-⸢jns⸣ | ꜣsb-ḥr-[pri̯-m-]⸢ḫtḫt⸣ | Mꜣꜣ-m-grḥ-jni̯-n≡f-m-hrw | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [53] | [53] | [53] | [53] | [53] | [53] | [53] | [53] | [54] | [54] | [54] | [55] | ← |
translation | Variante | was anbetrifft [Hervorhebungspartikel] | Ach-Geist, Verklärter | [Zahl/Hunderter-HqA.t] | diese, [pron. dem. masc. pl.] | [Schutzgott des Osiris] | "Schläfer" ? (e. göttl. Wesen) | in Namen-Epitheton-Bezeichnung | Der eintritt bei dem, der in seiner Stunde ist | in längerer Namen-Epitheta-Bezeichnung | in längerer Namen-Epitheton-Bezeichnung | in zusammengesetztem Namen | ← |
lemma | ky-ḏd | jr | ꜣḫ | 1...n | jpw | nḏḥḏḥ | Ꜣqdqd | kꜣ | Ꜥq-ḥr-jm.j-wnw.t=f | dšr.tj | Ꜣzb | mꜣꜣ | ← |
AED ID | 500002 | 851427 | 203 | 850815 | 854318 | 91750 | 304 | 162930 | 851751 | 180860 | 278 | 66270 | ← |
part of speech | substantive | preposition | substantive | numeral | pronoun | epitheton_title | entity_name | substantive | entity_name | substantive | entity_name | verb | ← |
name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||
number | cardinal | ← | |||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_2-gem | ← | |||||||||||
status | ← |
Translation: ⸢Variante: diese 7 Achu: Nedjehdjeh, Aqedqed⸣, "Stier-der-seine-Glut-nicht-gibt", "Drauflosgeher(?)-in-seiner-Stunde", "Rotäugiger-im-Tempel-des-Purpurstoffes", "Brenngesicht[-der]-⸢trampelnd⸣[-hervorkommt]", "Der-in-der-Nacht-anschaut-wen-er-am-Tag-holt".
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License