oraec67-139

token oraec67-139-1 oraec67-139-2 oraec67-139-3 oraec67-139-4 oraec67-139-5 oraec67-139-6 oraec67-139-7 oraec67-139-8 oraec67-139-9 oraec67-139-10 oraec67-139-11 oraec67-139-12 oraec67-139-13 oraec67-139-14 oraec67-139-15 oraec67-139-16 oraec67-139-17 oraec67-139-18
written form jr mjw pwy ꜥꜣ Rꜥ,w pw ḏs =[f] ⸢ḏd.n⸣ =tw n =f mjw m ḏd Sjꜣ r =f
hiero
line count [62] [62] [62] [62] [62] [62] [62] [62] [62] [62] [62] [62] [62] [62] [62] [62] [62] [62]
translation was anbetrifft [Hervorhebungspartikel] Kater jener, [pron. dem. masc. sg.] groß, viel, lang, alt, erhaben GN/Re [im Nominalsatz] selbst er [pron. suff. 3. masc. sg.] sagen, mitteilen, nennen man [Suffix Pron. sg.3.c.] zu, für, an [Richtung]; [Dat.] er [pron. suff. 3. masc. sg.] Kater mittels, durch [instr.] sagen, mitteilen, nennen GBez betreffs, bezüglich, gemäß er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma jr mjw pwy ꜥꜣ Rꜥw pw ḏs =f ḏd =tw n =f mjw m ḏd Sjꜣ r =f
AED ID 851427 68250 851522 450158 400015 851517 854591 10050 185810 170100 78870 10050 68250 64360 185810 500191 91900 10050
part of speech preposition substantive pronoun adjective entity_name pronoun substantive pronoun verb pronoun preposition pronoun substantive preposition verb entity_name preposition pronoun
name gods_name gods_name
number
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-lit
status

Translation: Jener große Kater: Das ist Re selbst, den man Kater genannt hat, als Sia über ihn sagte:

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License