oraec67-148

token oraec67-148-1 oraec67-148-2 oraec67-148-3 oraec67-148-4 oraec67-148-5 oraec67-148-6 oraec67-148-7 oraec67-148-8 oraec67-148-9 oraec67-148-10 oraec67-148-11 oraec67-148-12 oraec67-148-13
written form jr gr,t grḥ pf n [Ḥsb.t] ꜥwꜣ(,y) grḥ [pw] [n] [nsr,t] n ⸢ḫry,t⸣
hiero
line count [69] [69] [69] [69] [69] [69] [69] [69] [69] [69] [69] [70] [70]
translation was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) [enkl.Partikel] Nacht jener, [pron. dem. masc.sg.] [Gen.] abrechnen mit, verurteilen Räuber Nacht [im Nominalsatz] [Gen.] Feuer, Flamme zu, für, an [Richtung]; [Dat.] Schlachtvieh, Schlachtung
lemma jr gr.t grḥ pf n.j ḥsb ꜥwꜣ.y grḥ pw n.j nsr.t n ḫr.yt
AED ID 851427 167790 167920 59880 850787 109870 850342 167920 851517 850787 88300 78870 119890
part of speech preposition particle substantive pronoun adjective verb substantive substantive pronoun adjective substantive preposition substantive
name
number
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: Hingegen jene Nacht Derer, die mit dem "Räuber" [abrechnet]: [Das ist] die Nacht [des Feuers] für das "Schlachtvieh".

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License