token | oraec67-177-1 | oraec67-177-2 | oraec67-177-3 | oraec67-177-4 | oraec67-177-5 | oraec67-177-6 | oraec67-177-7 | oraec67-177-8 | oraec67-177-9 | oraec67-177-10 | oraec67-177-11 | oraec67-177-12 | oraec67-177-13 | oraec67-177-14 | oraec67-177-15 | oraec67-177-16 | oraec67-177-17 | oraec67-177-18 | oraec67-177-19 | oraec67-177-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥnḫ | =f | m | ḫry,t | jr,j | qꜣb | pwy | n | š | n | sḏ,t | ꜥm | ẖꜣ.w,t | ḫnp | ḥꜣ,tj.w | wdd! | sṯꜣ(,w) | n | mꜣ!.ntw | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||
line count | [83] | [83] | [83] | [83] | [83] | [83] | [83] | [83] | [83] | [83] | [83] | [84] | [84] | [84] | [84] | [84] | [84] | [84] | [84] | [84] | ← |
translation | leben, lebendig sein | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | mittels, durch [instr.] | Schlachtvieh, Schlachtung | zugehörig zu | Windung | jener, [pron. dem. masc. sg.] | [Gen.] | Teich, See | gehörig zu; [Gen.] | Feuer, Flamme | verschlucken, verschlingen | Leichnam | rauben, auffangen, darbringen | Herz | (Verwundung) beibringen | Angriff, Mordversuch, Verwundung | [Negationswort] | sehen; erblicken | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | ꜥnḫ | =f | m | ḫr.yt | jr.j | qꜣb | pwy | n.j | š | n.j | sḏ.t | ꜥm | ẖꜣ.t | ḫnp | ḥꜣ.tj | wdi̯ | sṯꜣ.w | n | mꜣꜣ | =f | ← |
AED ID | 38530 | 10050 | 64360 | 119890 | 851428 | 159260 | 851522 | 850787 | 854557 | 850787 | 150140 | 37500 | 122220 | 117850 | 100400 | 854503 | 148870 | 850806 | 66270 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | adjective | substantive | adjective | substantive | verb | substantive | verb | substantive | verb | substantive | particle | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_irr | verb_2-gem | ← | |||||||||||||||
status | ← |
Translation: Er lebt vom "Schlachtvieh", der Hüter jener Windung des Sees aus Feuer, der Leichen frißt und Herzen raubt, der Wunden beibringt, ohne gesehen zu werden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License