token | oraec67-180-1 | oraec67-180-2 | oraec67-180-3 | oraec67-180-4 | oraec67-180-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | wnn | =f | m | š | Wn(,t) | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [85] | [85] | [85] | [85] | [85] | ← |
translation | [aux.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | Teich, See | ON/15.oä Gau | ← |
lemma | wnn | =f | m | š | Wn.t | ← |
AED ID | 46050 | 10050 | 64360 | 854557 | 800033 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | entity_name | ← |
name | place_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_2-gem | ← | ||||
status | ← |
Translation: Er ist im See des Hermopolis-Gaues(?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License