token | oraec67-217-1 | oraec67-217-2 | oraec67-217-3 | oraec67-217-4 | oraec67-217-5 | oraec67-217-6 | oraec67-217-7 | oraec67-217-8 | oraec67-217-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =f | m-sꜣ | ꜥfḏ,t | n,t(j).t | ẖr | mẖt,w | ⸢n⸣ | ⸢Wsjr⸣ | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [102] | [102] | [102] | [102] | [102] | [102] | [102] | [103] | [103] | ← |
translation | [aux.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | hinter, nach [lok. u. temp.] | Kasten | [Relativum] | unter, mit etw. versehen | Gedärme, Gekröse | [Gen.] | GN/Osiris | ← |
lemma | jw | =f | m-sꜣ | ꜥfḏ.t | n.tj | ẖr | mẖt.w | n.j | Wsjr | ← |
AED ID | 21881 | 10050 | 851454 | 37490 | 89850 | 850794 | 74690 | 850787 | 49460 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_fem | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | ← | |||||||||
status | ← |
Translation: Er (steht) hinter dem Kasten, der die Eingeweide des Osiris birgt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License