token | oraec670-4-1 | oraec670-4-2 | oraec670-4-3 | oraec670-4-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | ḏḥꜣ,⸢w⸣ | 1 | Nfr-jr,t | 1 | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [Spalte 3/4.1] | [Spalte 3.2] | [Spalte 3.4] | [Spalte 3.6] | ← |
translation | [ein Kultgegenstand (Schale?)] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Nefer-iret | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← |
lemma | ḏḥꜣ.w | 1...n | Nfr-jr.t | 1...n | ← |
AED ID | 185260 | 850814 | 450054 | 850814 | ← |
part of speech | substantive | numeral | entity_name | numeral | ← |
name | person_name | ← | |||
number | cardinal | cardinal | ← | ||
voice | ← | ||||
genus | masculine | ← | |||
pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | ← | ||||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Djecha-Schale - (Ist-Bestand) 1 (Stück), (ausgegeben an) Nefer-iret 1 (Stück)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License