token | oraec6702-2-1 | oraec6702-2-2 | oraec6702-2-3 | oraec6702-2-4 | oraec6702-2-5 | oraec6702-2-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | zꜣ | =f | mr,y | =f | ḫnt,j-š-pr-ꜥꜣ | Ḥm-ꜣḫ,t | ← |
hiero | 𓅭 | 𓆑 | 𓌸𓂋 | 𓆑 | 𓉐𓉻𓈖𓏃𓏏𓈙 | 𓍛𓅜𓏏 | ← |
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [5] | ← |
translation | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Geliebter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Chentischi des Palastes | Hem-achti | ← |
lemma | zꜣ | =f | mr.y | =f | ḫnt.j-š-pr-ꜥꜣ | Ḥm-ꜣḫ.tj | ← |
AED ID | 125510 | 10050 | 400005 | 10050 | 450140 | 704676 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | substantive | pronoun | epitheton_title | entity_name | ← |
name | person_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | title | ← | |||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Sein Sohn, sein Geliebter, der Chentischi des Palastes Hem-achti.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License