token | oraec6707-2-1 | oraec6707-2-2 | oraec6707-2-3 | oraec6707-2-4 | oraec6707-2-5 | oraec6707-2-6 | oraec6707-2-7 | oraec6707-2-8 | oraec6707-2-9 | oraec6707-2-10 | oraec6707-2-11 | oraec6707-2-12 | oraec6707-2-13 | oraec6707-2-14 | oraec6707-2-15 | oraec6707-2-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pr-ḫrw | n | =s | m | Wpi̯-rnp,t | Ḏḥw,t(y)t | Tp,j-rnp,t | Wꜣg | Ḥꜣb-Zkr | ḥꜣb | nb | rꜥw-nb | (n) | jmꜣḫ,(w)t-(ḫ)r-nṯr-ꜥꜣ | (j)r(,j)t-(j)ḫ(,t)-nswt | Ḫnm,t | ← |
hiero | 𓉐𓊤𓏐𓏊𓏖 | 𓈖 | 𓋴 | 𓅓 | 𓆳𓇳𓄋𓐙 | �𓂠𓏌𓏌𓏌� | 𓆳𓏏𓌐 | 𓍯𓎼𓂠𓏌𓏌𓏌� | 𓉲𓎟𓊃𓎡𓂋 | 𓉲𓎟 | 𓎟 | 𓇳𓎟 | 𓇋𓌳𓄪𓐍𓂋𓏏𓊹𓉻 | 𓇓𓏏𓂋𓐍𓏏 | 𓐍𓈖𓅓𓁐 | ← | |
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | ← |
translation | Totenopfer | für (jmd.) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | am | Neujahrstag (Fest) | Thot-Fest | Jahresanfang (ein Fest) | Wag-Fest (Totenfest) | Fest des Sokar | Fest | jeder | täglich | für (jmd.) | die Versorgte bei dem großen Gott | Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel) | Chenemet | ← |
lemma | pr.t-ḫrw | n | =s | m | Wp-rnp.t | Ḏḥw.tyt | Tp-rnp.t | Wꜣg | Ḥꜣb-Zkr | ḥꜣb | nb | rꜥw-nb | n | jmꜣḫ.wt-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | jr.jt-jḫ.t-nswt | Ḫnm.t | ← |
AED ID | 850238 | 78870 | 10090 | 64360 | 45600 | 185300 | 171190 | 43510 | 450441 | 103300 | 81660 | 93320 | 78870 | 850381 | 95750 | 705628 | ← |
part of speech | substantive | preposition | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | substantive | adjective | adverb | preposition | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← |
name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | person_name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | title | title | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Totenopfer für sie am Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Fest des Sokar und jedem Fest, täglich (für) die Versorgte bei dem großen Gott und Verwalterin des Königsvermögens Chenemet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License