oraec6775-1

token oraec6775-1-1 oraec6775-1-2 oraec6775-1-3 oraec6775-1-4 oraec6775-1-5 oraec6775-1-6 oraec6775-1-7 oraec6775-1-8 oraec6775-1-9 oraec6775-1-10 oraec6775-1-11 oraec6775-1-12 oraec6775-1-13 oraec6775-1-14 oraec6775-1-15
written form ḥtp-ḏ nswt wsjr nb-ḏdw ḫnt-jmntw nb-ꜣbḏw pr-ḫrw n=f m wꜣg ḏḥwtt ḥꜣb nfr n nṯr
hiero
line count [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation [Einleitung der Opferformel] König GN/Osiris EP GN/Chontamenti EP Totenopfer für in, am [temporal] [Fest] [Fest] Fest schön [Gen.] Gott
lemma ḥtp-ḏi̯ nswt Wsjr nb-Ḏd.w ḫnt.j-jmn.tjw nb-Ꜣbḏ.w pr.t-ḫrw n m Wꜣg Ḏḥw.tyt ḥꜣb nfr n.j nṯr
AED ID 400156 88040 49460 400982 119180 400976 850238 78870 64360 43510 185300 103300 550034 850787 90260
part of speech undefined substantive entity_name epitheton_title epitheton_title epitheton_title substantive preposition preposition entity_name entity_name substantive adjective adjective substantive
name gods_name artifact_name artifact_name
number
voice
genus masculine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton epith_god epith_god epith_god
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Ein Opfer, das der König gebe und Osiris, der Herr von Busiris, und Chontamenti, der Herr von Abydos, (nämlich) ein Totenopfer für ihn am Wag-Fest, Thot-Fest und dem schönen Fest des Gottes.

Credits

Responsible: Adelheid Burkhardt

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License