| token | oraec682-9-1 | oraec682-9-2 | oraec682-9-3 | oraec682-9-4 | oraec682-9-5 | oraec682-9-6 | oraec682-9-7 | oraec682-9-8 | oraec682-9-9 | oraec682-9-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jšd | 2 | dꜣb | ꜥ | 2 | jrp | wꜥḥ | nbs | ꜥ | 2 | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [9.1] | [9.1] | [9.2] | [9.2] | [9.2] | [9.3] | [9.4] | [9.5] | [9.5] | [9.5] | ← | 
| translation | [Frucht vom Isched-Baum] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Feige | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Wein (Getränk) | Erdmandel (Rhizomknollen) | Frucht des Christusdornes | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← | 
| lemma | jšd | 1...n | dꜣb | ꜥ | 1...n | jrp | wꜥḥ | nbs | ꜥ | 1...n | ← | 
| AED ID | 32150 | 850814 | 177710 | 34360 | 850814 | 29740 | 44830 | 82810 | 34360 | 850814 | ← | 
| part of speech | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | substantive | substantive | numeral | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | cardinal | cardinal | cardinal | ← | |||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: 2 (mal) Isched-Frucht, 2 Portionen Feigen, Wein, Erdmandeln, 2 Portionen Frucht des Christusdornes;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License