oraec686-33

token oraec686-33-1 oraec686-33-2 oraec686-33-3 oraec686-33-4 oraec686-33-5 oraec686-33-6 oraec686-33-7
written form mri̯.w =f ꜥnḫ =f swt ꜥnḫ =f
hiero
line count [232] [232] [232] [232] [232] [232] [232]
translation wünschen [Suffix Pron. sg.3.m.] leben [Suffix Pron. sg.3.m.] er [Selbst. Pron. sg.3.m./c.] leben [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma mri̯ =f ꜥnḫ =f swt ꜥnḫ =f
AED ID 72470 10050 38530 10050 130830 38530 10050
part of speech verb pronoun verb pronoun pronoun verb pronoun
name
number
voice active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection relativeform suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_3-lit
status

Translation: Von wem er wünscht, daß er lebe, der wird leben.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License