token | oraec6886-1-1 | oraec6886-1-2 | oraec6886-1-3 | oraec6886-1-4 | oraec6886-1-5 | oraec6886-1-6 | oraec6886-1-7 | oraec6886-1-8 | oraec6886-1-9 | oraec6886-1-10 | oraec6886-1-11 | oraec6886-1-12 | oraec6886-1-13 | oraec6886-1-14 | oraec6886-1-15 | oraec6886-1-16 | oraec6886-1-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢ḥtp⸣-ḏi̯ | nswt | ⸢ḥtp⸣-ḏi̯ | ⸢Jnp,w⸣ | ⸢tp,j-ḏw≡f⸣ | ⸢n⸣ | j[⸮mꜣḫ,w?] | s[⸮mr-wꜥ?,]t(j) | ẖr,j-ḥ(ꜣ)b,t | [ẖr,j-tp]-nswt | [mdw]-rḫ,yt | [zꜣb-]⸢ꜥḏ-mr | ḥr,j-[tp-ꜥꜣ-]n-ꜣtf,t | Ḥm-Rꜥw | rn-[nfr] | =[f] | J[z]j | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt | König | Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt | Anubis | der auf seinem Berge ist (Anubis) | für (jmd.) | Würdiger | einziger Freund (des Königs) | Vorlesepriester | Kammerdiener des Königs | Stab der Rechit-Leute | Senior-Verwalter der Provinz | großes Oberhaupt von Atfet | Hem-Re | Kosename | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Izi | ← |
lemma | ḥtp-ḏi̯ | nswt | ḥtp-ḏi̯ | Jnp.w | tp.j-ḏw=f | n | jmꜣḫ.w | smr-wꜥ.tj | ẖr.j-ḥꜣb.t | ẖr.j-tp-nswt | mdw-rḫ.yt | zꜣb-ꜥḏ-mr | ḥr.j-tp-ꜥꜣ-n-ꜣtf.t | Ḥm-Rꜥw | rn-nfr | =f | Jzj | ← |
AED ID | 400156 | 88040 | 400156 | 27360 | 600421 | 78870 | 25090 | 400142 | 124340 | 450367 | 450602 | 401115 | 854285 | 450386 | 94780 | 10050 | 710470 | ← |
part of speech | undefined | substantive | undefined | entity_name | epitheton_title | preposition | substantive | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | substantive | pronoun | entity_name | ← |
name | gods_name | person_name | person_name | ← | ||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | epith_god | title | title | title | title | title | title | ← | ||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis, der auf seinem Berge ist, gibt dem Würdigen und einzigem Freund (des Königs), Vorlesepriester, Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Senior-Verwalter der Provinz und großen Oberhaupt von Atfet Hem-Re, sein Kosename ist Izi.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License