token | oraec690-18-1 | oraec690-18-2 | oraec690-18-3 | oraec690-18-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | nfr | sḏm | nb | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [2,19] | [2,19] | [2,19] | [2,19] | ← |
translation | gut sein | hören | Herr | l.h.g. (Abk.) | ← |
lemma | nfr | sḏm | nb | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ← |
AED ID | 854519 | 150560 | 81650 | 400004 | ← |
part of speech | verb | verb | substantive | adjective | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | active | active | ← | ||
genus | masculine | ← | |||
pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Gut wäre, wenn der Herr, l.h.g. (es) hört.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License