token | oraec6924-3-1 | oraec6924-3-2 | oraec6924-3-3 | oraec6924-3-4 | oraec6924-3-5 | oraec6924-3-6 | oraec6924-3-7 | oraec6924-3-8 | oraec6924-3-9 | oraec6924-3-10 | oraec6924-3-11 | oraec6924-3-12 | oraec6924-3-13 | oraec6924-3-14 | oraec6924-3-15 | oraec6924-3-16 | oraec6924-3-17 | oraec6924-3-18 | oraec6924-3-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥtp-ḏi̯ | ⸢Wsjr⸣ | pr-ḫrw | n | =f | m | Wpi̯-rnp,t | Ḏḥw,t(y)t | Tp,j-rnp,t | Wꜣg | ḥꜣb | nb | rꜥw-nb | ḏ,t | (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt | (j)m(,j)-rʾ-sr,w | zꜣb-sms,w-hꜣy,t | jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | Ꜥnḫ-m-zꜣ≡f | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt | Osiris | Totenopfer | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | am | Neujahrstag (Fest) | Thot-Fest | Jahresanfang (ein Fest) | Wag-Fest (Totenfest) | Fest | jeder | täglich | ewig, ewiglich | Verwalter des Königsvermögens | Vorsteher der hohen Bamten | Senior-Ältester der Halle | Versorgter beim großen Gott | Anch-em-zaef | ← |
lemma | ḥtp-ḏi̯ | Wsjr | pr.t-ḫrw | n | =f | m | Wp-rnp.t | Ḏḥw.tyt | Tp-rnp.t | Wꜣg | ḥꜣb | nb | rꜥw-nb | ḏ.t | jr.j-jḫ.t-nswt | jm.j-rʾ-sr.w | zꜣb-sms.w-hꜣy.t | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | Ꜥnḫ-m-zꜣ=f | ← |
AED ID | 400156 | 49460 | 850238 | 78870 | 10050 | 64360 | 45600 | 185300 | 171190 | 43510 | 103300 | 81660 | 93320 | 181401 | 95740 | 400291 | 401243 | 850380 | 711098 | ← |
part of speech | undefined | entity_name | substantive | preposition | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | substantive | adjective | adverb | adverb | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← |
name | gods_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | person_name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | title | title | title | title | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Opfer, das Osiris gibt - ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest) und jedem Fest. täglich und ewiglich dem Verwalter des Königsvermögens, Vorsteher der hohen Bamten, Senior-Ältester der Halle, der Versorgte beim großen Gott Anch-em-zaef.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License