token | oraec695-30-1 | oraec695-30-2 | oraec695-30-3 | oraec695-30-4 | oraec695-30-5 | β |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn-wn | mκ£r | n(,j) | hκ£w.pl | =j | β |
hiero | πππΉ | π³πΏπππ ͺπ | π | ππΏπ ±ππ₯ | π | β |
line count | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | β |
translation | es existiert nicht (Negation) | BedrΓ€ngter | gehΓΆrig zu (Gebrauch auΓerhalb des Genitivs, possessiv) | Umgebung | [Suffix Pron. sg.1.c.] | β |
lemma | nn-wn | mκ£r | n.j | hκ£w | =j | β |
AED ID | 79090 | 67170 | 850787 | 854526 | 10030 | β |
part of speech | particle | substantive | adjective | substantive | pronoun | β |
name | β | |||||
number | β | |||||
voice | β | |||||
genus | masculine | masculine | β | |||
pronoun | personal_pronoun | β | ||||
numerus | singular | singular | singular | β | ||
epitheton | β | |||||
morphology | β | |||||
inflection | β | |||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | β | ||||
particle | β | |||||
adverb | β | |||||
verbal class | β | |||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | β |
Translation: There was no wretched one in my surrounding,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License