oraec696-11

token oraec696-11-1 oraec696-11-2 oraec696-11-3 oraec696-11-4 oraec696-11-5 oraec696-11-6 oraec696-11-7 oraec696-11-8 oraec696-11-9 oraec696-11-10 oraec696-11-11 oraec696-11-12 oraec696-11-13 oraec696-11-14
written form šn,w{wꜣ,t} ky-ḏd šn,w jm,j p,t m wnw,t =s šni̯ =j n ḥkꜣ grg.n =f
hiero
line count [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [3] [3]
translation Umkreis, Umfang Variante Umkreis, Umfang befindlich in Himmel in, am [temporal] Stunde sie [pron. suff. 3. fem. sg.] beschwören, besprechen ich [pron. suff. 1. sg.] [als Schreibung für Präp. 'm'] Zauber, Zauberkraft gründen, einrichten, Ordnung (wieder-)herstellen er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma šn.w ky-ḏd šn.w jm.j p.t m wnw.t =s šni̯ =j m ḥkꜣ.w grg =f
AED ID 155350 500002 155350 25130 58710 64360 46420 10090 854559 10030 64360 110660 854571 10050
part of speech substantive substantive substantive adjective substantive preposition substantive pronoun verb pronoun preposition substantive verb pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status

Translation: Der Umkreis(?) - Variante: der Umkreis im Himmel in ihrer/seiner Stunde - ich beschwöre durch Zauber, was er gegründet hat (?).

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License