token | oraec696-36-1 | oraec696-36-2 | oraec696-36-3 | oraec696-36-4 | oraec696-36-5 | oraec696-36-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mnḥḥ.w | =j | n | ḥr,j{.t}-ry(,t) | zẖꜣ(,w) | wḏꜣ-jb | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← |
translation | schlachten | ich [pron. suff. 1. sg.] | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | Gerichtsoberster (im Totenreich) | Schreiber | froh | ← |
lemma | mnḥ | =j | n | Ḥr.j-rw.t | zẖꜣ.w | wḏꜣ | ← |
AED ID | 70960 | 10030 | 78870 | 108740 | 550055 | 52090 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | entity_name | epitheton_title | verb | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | title | ← | |||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Ich bringe dem Akten-Obersten dar, dem Schreiber, dem frohen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License