| token | oraec696-36-1 | oraec696-36-2 | oraec696-36-3 | oraec696-36-4 | oraec696-36-5 | oraec696-36-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mnḥḥ.w | =j | n | ḥr,j{.t}-ry(,t) | zẖꜣ(,w) | wḏꜣ-jb | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← | 
| translation | schlachten | ich [pron. suff. 1. sg.] | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | Gerichtsoberster (im Totenreich) | Schreiber | froh | ← | 
| lemma | mnḥ | =j | n | Ḥr.j-rw.t | zẖꜣ.w | wḏꜣ | ← | 
| AED ID | 70960 | 10030 | 78870 | 108740 | 550055 | 52090 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | entity_name | epitheton_title | verb | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | title | ← | |||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Ich bringe dem Akten-Obersten dar, dem Schreiber, dem frohen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License