| token | oraec697-13-1 | oraec697-13-2 | oraec697-13-3 | oraec697-13-4 | oraec697-13-5 | oraec697-13-6 | oraec697-13-7 | oraec697-13-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jy.n | =j | nḥm.n | =j | ꜣhꜣ | m-ꜥ | jrj | s(w) | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← | 
| translation | kommen | ich [pron. suff. 1. sg.] | fortnehmen | ich [pron. suff. 1. sg.] | Schmerz | von (jmdm. empfangen, erbitten), vor (jmdm. retten) | machen, tun, fertigen | er, [pron. enkl. 3. masc. sg.] | ← | 
| lemma | jwi̯ | =j | nḥm | =j | ꜣh.w | m-ꜥ | jri̯ | sw | ← | 
| AED ID | 21930 | 10030 | 86430 | 10030 | 174 | 851449 | 851809 | 129490 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | preposition | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Ich bin gekommen, nachdem ich das Leid von dem, der es erlitt ("tat"), weggenommen habe.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License