token | oraec698-47-1 | oraec698-47-2 | oraec698-47-3 | oraec698-47-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | jw | nsw,t-bj,tj.pl | jm | =j | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [19] | [19] | [19] | [19] | ← |
translation | [aux.] | König v. OÄ u. UÄ | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← |
lemma | jw | nswt-bj.tj | m | =j | ← |
AED ID | 21881 | 88060 | 64360 | 10030 | ← |
part of speech | particle | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | ||||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | ← | ||||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | ← | ||||
status | ← |
Translation: Die Könige von Ober- und Unterägypten sind ich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License