| token | oraec698-50-1 | oraec698-50-2 | oraec698-50-3 | oraec698-50-4 | oraec698-50-5 | oraec698-50-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | sḫni̯ | =ṯn | [...] | srf | ꜥšꜣ,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [19] | [19] | [19] | [20] | [20] | ← | |
| translation | [aux.] | setzen, zur Ruhe bringen | ihr [pron. suff. 2. pl.] | Leidenschaft | Menge, Masse, Volk | ← | |
| lemma | jw | sḫni̯ | =ṯn | srf | ꜥšꜣ.wt | ← | |
| AED ID | 21881 | 851680 | 10130 | 139390 | 41050 | ← | |
| part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_fem | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_caus_3-inf | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Ihr bringt die Erregung der Menge zur Ruhe.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License