token | oraec698-9-1 | oraec698-9-2 | oraec698-9-3 | oraec698-9-4 | oraec698-9-5 | oraec698-9-6 | oraec698-9-7 | oraec698-9-8 | oraec698-9-9 | oraec698-9-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jn-jw | =ṯn | rḫ.twnj | r-n,tt | {t}wj | rḫ.kw | rn | n | ꜥḏ | =s | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← |
translation | [Partikel zur Einl. der Frage] | ihr [pron. suff. 2. pl.] | wissen | daß | ich, [pron. enkl. 1. sg.] | kennen | Name | [Gen.] | Gabel (zum Aufwickeln des Seils) | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | ← |
lemma | jn-jw | =ṯn | rḫ | r-n.tjt | wj | rḫ | rn | n.j | ꜥḏ | =s | ← |
AED ID | 550032 | 10130 | 95620 | 550016 | 44000 | 95620 | 94700 | 850787 | 41880 | 10090 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | particle | pronoun | verb | substantive | adjective | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Wißt ihr, daß ich den Namen seiner Astgabel kenne?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License