oraec6981-2

token oraec6981-2-1 oraec6981-2-2 oraec6981-2-3 oraec6981-2-4 oraec6981-2-5 oraec6981-2-6 oraec6981-2-7 oraec6981-2-8 oraec6981-2-9 oraec6981-2-10 oraec6981-2-11 oraec6981-2-12
written form qrs.t =f m ẖr-nṯr z(my,)t jmn,t(j).t jꜣwi̯ wr,t nfr m jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ Jmby-š
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [3]
translation bestatten [Suffix Pron. sg.3.m.] in Nekropole Begräbnisstätte westlich alt sein sehr schön als (etwas sein) Versorgter beim großen Gott Imby
lemma qrs =f m ẖr.t-nṯr zmy.t jmn.tj jꜣwi̯ wr.t nfr m jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ Jmby-š
AED ID 161940 10050 64360 500066 134780 26150 20480 450161 400458 64360 850380 712278
part of speech verb pronoun preposition substantive substantive adjective verb adverb adverb preposition epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice passive
genus masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton title
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_4-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Er möge bestattet werden in der Nekropole der westlichen Begräbnisstätte indem er sehr schön alt ist als Versorgter beim großen Gott, Imby.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License