oraec70-35

token oraec70-35-1 oraec70-35-2 oraec70-35-3 oraec70-35-4 oraec70-35-5 oraec70-35-6 oraec70-35-7 oraec70-35-8 oraec70-35-9 oraec70-35-10 oraec70-35-11 oraec70-35-12 oraec70-35-13 oraec70-35-14 oraec70-35-15 oraec70-35-16
written form bsi̯.n =f ⸢wꜥb.pl⸣ ḥm.pl-nṯr m ms.w sr.w n.w nʾ,t =sn m zꜣ-z rḫ rḫ rn =f
hiero 𓃀𓋴𓆟𓂻𓈖 𓆑 [⯑] 𓊹𓍛𓏤𓀀𓏥 𓅓 𓄟𓋴𓅱𓀔𓏥 𓀙𓅱𓏥 𓏌𓏤 𓊖 𓋴𓈖𓏥 𓅓 𓅭𓏤𓊃𓀀𓏤 𓂋𓐍𓏛 𓂋𓐍𓏛 𓂋𓈖𓀁 𓆑
line count [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17]
translation (jmdn.) einführen [Suffix Pron. sg.3.m.] Wab-Priester Priester [Herkunft] Kind hoher Beamter von [Genitiv] Stadt [Suffix Pron. pl.3.c.] als (etwas sein) Sohn eines Mannes (bildl.: von edler Herkunft) kennen kennen Name [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma bzi̯ =f wꜥb ḥm-nṯr m ms sr n.j nʾ.t =sn m zꜣ-z rḫ rḫ rn =f
AED ID 854509 10050 44460 104940 64360 74750 138920 850787 80890 10100 64360 126080 95620 95620 94700 10050
part of speech verb pronoun substantive substantive preposition substantive substantive adjective substantive pronoun preposition substantive verb verb substantive pronoun
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural plural plural singular singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation relativeform
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis

Translation: Er führte Wab-Priester und Gottesdiener von den Kindern der hohen Beamten ihrer Stadt ein, als bekannten Mann edler Herkunft, dessen Name bekannt ist.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License