| token | oraec70-35-1 | oraec70-35-2 | oraec70-35-3 | oraec70-35-4 | oraec70-35-5 | oraec70-35-6 | oraec70-35-7 | oraec70-35-8 | oraec70-35-9 | oraec70-35-10 | oraec70-35-11 | oraec70-35-12 | oraec70-35-13 | oraec70-35-14 | oraec70-35-15 | oraec70-35-16 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | bsi̯.n | =f | ⸢wꜥb.pl⸣ | ḥm.pl-nṯr | m | ms.w | sr.w | n.w | nʾ,t | =sn | m | zꜣ-z | rḫ | rḫ | rn | =f | ← | 
| hiero | 𓃀𓋴𓆟𓂻𓈖 | 𓆑 | [⯑] | 𓊹𓍛𓏤𓀀𓏥 | 𓅓 | 𓄟𓋴𓅱𓀔𓏥 | 𓀙𓅱𓏥 | 𓏌𓏤 | 𓊖 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓅓 | 𓅭𓏤𓊃𓀀𓏤 | 𓂋𓐍𓏛 | 𓂋𓐍𓏛 | 𓂋𓈖𓀁 | 𓆑 | ← | 
| line count | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | ← | 
| translation | (jmdn.) einführen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Wab-Priester | Priester | [Herkunft] | Kind | hoher Beamter | von [Genitiv] | Stadt | [Suffix Pron. pl.3.c.] | als (etwas sein) | Sohn eines Mannes (bildl.: von edler Herkunft) | kennen | kennen | Name | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | bzi̯ | =f | wꜥb | ḥm-nṯr | m | ms | sr | n.j | nʾ.t | =sn | m | zꜣ-z | rḫ | rḫ | rn | =f | ← | 
| AED ID | 854509 | 10050 | 44460 | 104940 | 64360 | 74750 | 138920 | 850787 | 80890 | 10100 | 64360 | 126080 | 95620 | 95620 | 94700 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | substantive | preposition | substantive | substantive | adjective | substantive | pronoun | preposition | substantive | verb | verb | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
| numerus | plural | plural | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | relativeform | ← | ||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Er führte Wab-Priester und Gottesdiener von den Kindern der hohen Beamten ihrer Stadt ein, als bekannten Mann edler Herkunft, dessen Name bekannt ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License