oraec700-4

token oraec700-4-1 oraec700-4-2 oraec700-4-3 oraec700-4-4 oraec700-4-5 oraec700-4-6 oraec700-4-7
written form rs =k m ḥtp(,w) bꜣ-jꜣb,tj m ḥtp(,w)
hiero
line count [N/C ant/E 10 = 1271] [N/C ant/E 10 = 1271] [N/C ant/E 10 = 1271] [N/C ant/E 10 = 1271] [N/C ant/E 11 = 1272] [N/C ant/E 11 = 1272] [N/C ant/E 11 = 1272]
translation aufwachen [Suffix Pron. sg.2.m.] in (Zustand) Frieden östlicher Ba in (Zustand) Frieden
lemma rs =k m ḥtp.w bꜣ-jꜣb.tj m ḥtp.w
AED ID 95940 10110 64360 111260 854829 64360 111260
part of speech verb pronoun preposition substantive epitheton_title preposition substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton epith_god
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Mögest du in Frieden erwachen, Östlicher Ba, in Frieden!

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License