token | oraec701-21-1 | oraec701-21-2 | oraec701-21-3 | oraec701-21-4 | oraec701-21-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | psi̯ | ḥr | ḥrw,t | n.t | ḥ(n)q,t | ← |
hiero | 𓊮 | 𓁷𓏤 | 𓁷𓂋𓅱𓏏𓏊𓏥 | 𓈖𓏏 | 𓎛𓈎𓏏𓏌𓏥 | ← |
line count | [72,7] | [72,7] | [72,8] | [72,8] | [72,8] | ← |
translation | kochen | mit | [offizinell Verwendetes] | von [Genitiv] | Bier | ← |
lemma | psi̯ | ḥr | ḥrw.t | n.j | ḥnq.t | ← |
AED ID | 62180 | 107520 | 874334 | 850787 | 110300 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | passive | ← | ||||
genus | feminine | feminine | feminine | ← | ||
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Werde mit dem $ḥrw.t$-Teil des Bieres gekocht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License