token | oraec702-8-1 | oraec702-8-2 | oraec702-8-3 | oraec702-8-4 | oraec702-8-5 | oraec702-8-6 | oraec702-8-7 | oraec702-8-8 | oraec702-8-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏd.t(w) | n | =f | jy.w | m-ḥtp | jn | wr.w.pl | n.w | ꜣbḏ,w | ← |
hiero | 𓆓𓂧𓏏 | 𓈖 | 𓆑 | 𓇍𓅱 | 𓅓𓊵𓏏𓊪 | 𓇋𓈖 | 𓅨𓅱𓀭𓏥 | 𓏌𓏤 | 𓍋𓃀𓈋𓊖 | ← |
line count | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.8] | [A.8] | ← |
translation | sagen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | kommen | fröhlich; friedlich | durch; seitens (jmds.) | der Große | von [Genitiv] | Abydos | ← |
lemma | ḏd | n | =f | jwi̯ | jn | wr | n.j | Ꜣbḏ.w | ← | |
AED ID | 185810 | 78870 | 10050 | 21930 | 26660 | 47280 | 850787 | 103 | ← | |
part of speech | verb | preposition | pronoun | verb | unknown | preposition | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | place_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | passive | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | plural | plural | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_irr | ← | |||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: May "Welcome!" be said to him by the great ones of Abydos!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License