token | oraec707-48-1 | oraec707-48-2 | oraec707-48-3 | oraec707-48-4 | oraec707-48-5 | oraec707-48-6 | oraec707-48-7 | oraec707-48-8 | oraec707-48-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmi̯ | =k | jri̯.t | n | r(m){r}〈ṯ〉-nb | wp-ḥr | =k | ḏs | =k | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | ← |
translation | nicht sein, nicht sollen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | machen, tun, fertigen | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | alle Leute | außer | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | selbst | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← |
lemma | jmi̯ | =k | jri̯ | n | rmṯ.w-nb | wpw-ḥr | =k | ḏs | =k | ← |
AED ID | 25170 | 10110 | 851809 | 78870 | 94580 | 851443 | 10110 | 854591 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | preposition | substantive | preposition | pronoun | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Du sollst (es) für niemanden ausführen außer für dich selbst!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License