| token | oraec708-10-1 | oraec708-10-2 | oraec708-10-3 | oraec708-10-4 | oraec708-10-5 | oraec708-10-6 | oraec708-10-7 | oraec708-10-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏd | =tw | n | =k | jꜣ,wt | tw | m | ꜥḥ,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [Rto. 6] | [Rto. 6] | [Rto. 6] | [Rto. 6] | [Rto. 6] | [Rto. 6] | [Rto. 6] | [Rto. 6] | ← | 
| translation | sagen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | gepriesen | du | in | Tempel | ← | 
| lemma | ḏd | =tw | n | =k | jꜣ.wt | tw | m | ꜥḥ.t | ← | 
| AED ID | 185810 | 170100 | 78870 | 10110 | 600170 | 851182 | 64360 | 39890 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | adjective | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | ← | |||||||
| genus | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Man möge zu dir im Tempel sagen: "Sei gepriesen!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License