| token | oraec7093-1-1 | oraec7093-1-2 | oraec7093-1-3 | oraec7093-1-4 | oraec7093-1-5 | oraec7093-1-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | r-n,tj | tw≡j | spr.kwj | r | ꜣbw | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [4.8] | [4.8] | [4.8] | [4.8] | [4.8] | ← | |
| translation | [in Briefformeln] | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | gelangen nach | zu (lok.) | Elephantine | ← | |
| lemma | r-n.tj | tw=j | spr | r | Ꜣbw | ← | |
| AED ID | 850953 | 851200 | 132830 | 91900 | 81 | ← | |
| part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | entity_name | ← | |
| name | place_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | commonGender | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | ← |
Translation: Folgendes: Ich habe Elephantine erreicht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License