| token | oraec712-18-1 | oraec712-18-2 | oraec712-18-3 | oraec712-18-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | zꜣ | ꜥnḫ | ḏd | wꜣs | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [e. hinter dem König] | [e. hinter dem König] | [e. hinter dem König] | [e. hinter dem König] | ← | 
| translation | Schutz | Leben | Dauer | Wohlergehen | ← | 
| lemma | zꜣ | ꜥnḫ | ḏd | wꜣs | ← | 
| AED ID | 125600 | 38540 | 400140 | 43300 | ← | 
| part of speech | substantive | substantive | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | 
| pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | 
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: [hinter dem König]: Schutz, Leben, Dauer und Wohlergehen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License