oraec713-25

token oraec713-25-1 oraec713-25-2 oraec713-25-3 oraec713-25-4 oraec713-25-5 oraec713-25-6 oraec713-25-7 oraec713-25-8 oraec713-25-9 oraec713-25-10 oraec713-25-11 oraec713-25-12 oraec713-25-13 oraec713-25-14 oraec713-25-15 oraec713-25-16 oraec713-25-17 oraec713-25-18 oraec713-25-19 oraec713-25-20 oraec713-25-21 oraec713-25-22 oraec713-25-23
written form ḏd-mdw ḥr ḏd n ṯḥn,t šꜥ.t =f m ḏꜥm ḥbs.w m šs-nswt rḏi̯(.w) hꜣi̯ mrḥ,t ḥr =f smn.w ḥr ḏb,t n.t sjn wꜣḏ
hiero
line count [391] [391] [391] [391] [391] [391] [391] [391] [391] [391] [391] [391] [391] [391] [391] [392] [392] [392] [392] [392] [392] [392] [392]
translation Worte sprechen hinzu.., von..her, gegen [Richtg.] [Pfeiler], Symbol der Dauer] bestehend aus Fayence schneiden er [pron. suff. 3. masc. sg.] in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material] [Gold] bekleiden, verhüllen mittels, durch [instr.] Königsleinen veranlassen (daß) tropfen (von Parfum-Öl) Salböl, Fett (allg. Bez.) auf, über, vor, hinter [lok.] er [pron. suff. 3. masc. sg.] bleiben lassen, feststellen, festsetzen auf, über, vor, hinter [lok.] Ziegel bestehend aus Ton (Material) grün, frisch, roh
lemma ḏd-mdw ḥr ḏd n.j ṯḥn.t šꜥ =f m ḏꜥm ḥbs m mrḥ.t-n-ḫt rḏi̯ hꜣi̯ mrḥ.t ḥr =f smn ḥr ḏb.t n.j sjn wꜣḏ
AED ID 186050 107520 185830 850787 176620 152200 10050 64360 182710 103740 64360 850995 851711 97350 72840 107520 10050 851677 107520 183120 850787 128340 600304
part of speech verb preposition substantive adjective substantive verb pronoun preposition substantive verb preposition substantive verb verb substantive preposition pronoun verb preposition substantive adjective substantive adjective
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_fem substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit verb_irr verb_3-inf verb_caus_2-lit
status

Translation: Man soll diesen Spruch über einem Djed-Amulett aus Fayence sprechen, dessen Eingravierungen ("Geschnittenes") mit Elektrum (eingelegt) sind, indem er mit Königsleinen umhüllt ist und Salböl auf ihn tropfen gelassen ist, befestigt auf einem Ziegel aus frischem Ton.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License