| token | oraec713-28-1 | oraec713-28-2 | oraec713-28-3 | oraec713-28-4 | oraec713-28-5 | oraec713-28-6 | oraec713-28-7 | oraec713-28-8 | oraec713-28-9 | oraec713-28-10 | oraec713-28-11 | oraec713-28-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wnn | ẖr | ꜥrw | ḫsf | ḫftj.w | n.w | Wsjr | jy.y | m | ḫpr,w | =f | nb | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [393] | [393] | [393] | [393] | [393] | [393] | [393] | [393] | [393] | [393] | [393] | [393] | ← | 
| translation | [aux.] | unter, mit etw. versehen | [Baum] | abwehren, abweisen | Feind | [Gen.] | GN/Osiris | kommen | in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] | Gestalt, Verwandlung | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | jede/r | ← | 
| lemma | wnn | ẖr | ꜥr.w | ḫsf | ḫft.j | n.j | Wsjr | jwi̯ | m | ḫpr.w | =f | nb | ← | 
| AED ID | 46050 | 850794 | 39430 | 854535 | 116800 | 850787 | 49460 | 21930 | 64360 | 116300 | 10050 | 81660 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | verb | substantive | adjective | entity_name | verb | preposition | substantive | pronoun | adjective | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_2-gem | verb_3-lit | verb_irr | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Unter dem ꜥrw-Baum sein, die Feinde des Osiris abwehren, die in jeder seiner (sic!) Formen kommen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License