token | oraec713-3-1 | oraec713-3-2 | oraec713-3-3 | oraec713-3-4 | oraec713-3-5 | oraec713-3-6 | oraec713-3-7 | oraec713-3-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jy | r | wdi̯ | nn | ḏi̯! | =j | wdi̯ | =k | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [380] | [380] | [380] | [380] | [380] | [380] | [380] | [380] | ← |
translation | kommen | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | stoßen, werfen | [Negationswort] | zulassen | ich [pron. suff. 1. sg.] | stoßen, werfen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← |
lemma | jwi̯ | r | wdi̯ | nn | rḏi̯ | =j | wdi̯ | =k | ← |
AED ID | 21930 | 91900 | 854503 | 851961 | 851711 | 10030 | 854503 | 10110 | ← |
part of speech | verb | preposition | verb | particle | verb | pronoun | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_irr | verb_irr | verb_irr | verb_irr | ← | ||||
status | ← |
Translation: Der kommt, um zu schubsen, ich werde nicht zulassen, daß du schubst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License