| token | oraec7134-10-1 | oraec7134-10-2 | oraec7134-10-3 | ← | 
|---|---|---|---|---|
| written form | ḥtp,t | ḫr,t | =k | ← | 
| hiero | ← | |||
| line count | [Nt/F/Ne AI 46 = 110] | [Nt/F/Ne AI 46 = 110] | [Nt/F/Ne AI 46 = 110] | ← | 
| translation | Speisen; Opfer | Besitz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | ḥtp.t | ḫr.t | =k | ← | 
| AED ID | 111360 | 854534 | 10110 | ← | 
| part of speech | substantive | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||
| number | ← | |||
| voice | ← | |||
| genus | feminine | ← | ||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | singular | singular | ← | |
| epitheton | ← | |||
| morphology | ← | |||
| inflection | ← | |||
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | ← | |||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Ein Opfer gebührt dir.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License