oraec7137-8

token oraec7137-8-1 oraec7137-8-2 oraec7137-8-3 oraec7137-8-4 oraec7137-8-5 oraec7137-8-6 oraec7137-8-7 oraec7137-8-8
written form šms jb =f r wnw,t =f nbḏ grḥ,w
hiero
line count [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation folgen, geleiten Herz er [pron. suff. 3. masc. sg.] zu, bis [temp.] Stunde er [pron. suff. 3. masc. sg.] böse, schädlich Nacht
lemma šms jb =f r wnw.t =f nbḏ grḥ
AED ID 155000 23290 10050 91900 46420 10050 82930 167920
part of speech verb substantive pronoun preposition substantive pronoun verb substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status

Translation: Sein Herz sei folgsam(?) zu seiner schlimmen Stunde, der Nacht!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License