oraec7138-1

token oraec7138-1-1 oraec7138-1-2 oraec7138-1-3 oraec7138-1-4 oraec7138-1-5 oraec7138-1-6 oraec7138-1-7 oraec7138-1-8 oraec7138-1-9 oraec7138-1-10 oraec7138-1-11 oraec7138-1-12 oraec7138-1-13 oraec7138-1-14 oraec7138-1-15 oraec7138-1-16 oraec7138-1-17 oraec7138-1-18 oraec7138-1-19 oraec7138-1-20 oraec7138-1-21 oraec7138-1-22 oraec7138-1-23 oraec7138-1-24 oraec7138-1-25 oraec7138-1-26 oraec7138-1-27 oraec7138-1-28 oraec7138-1-29 oraec7138-1-30 oraec7138-1-31 oraec7138-1-32 oraec7138-1-33 oraec7138-1-34 oraec7138-1-35 oraec7138-1-36 oraec7138-1-37 oraec7138-1-38 oraec7138-1-39 oraec7138-1-40 oraec7138-1-41 oraec7138-1-42 oraec7138-1-43
written form pzn 2 šns 4 tʾ-jm,j-tꜣ r 4 ḫnf,w 4 ḥbnn,wt 4 qmḥ,w-(qmꜣ) 4 jdꜣ,t 4 ḥꜣ =k pꜣw,t 4 tʾ-ꜣšr 4 ḥḏ,w.pl 4 ⸢ḫpš⸣ ⸢1⸣ [jw]ꜥ 1 zḫn 1 sw,t 1 spr 4 ꜣšr,t 3 mjz,t 1 nnšm 2
hiero
line count [3.1] [3.1] [3.2] [3.2] [3.3] [3.3] [3.3] [3.4+5] [3.4+5] [3.4+5] [3.4+5] [3.4+5] [3.4+5] [3.6] [3.6] [3.7] [3.7] [3.7] [3.7] [3.8] [3.8] [3.9] [3.9] [3.10] [3.10] [3.10] [3.11] [3.11] [3.12] [3.12] [3.13] [3.13] [3.14] [3.14] [3.15] [3.15] [3.16] [3.16] [3.16] [3.17] [3.17] [3.18] [3.18]
translation [ein Brot] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [ein Gebäck] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [ein Brot] Teil [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [ein Kuchen] Portion; Stück [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [ein Brot] Portion; Stück [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [ein Brot] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [ein Brot] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] hinter [Suffix Pron. sg.2.m.] Kuchen (als Opfer) [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [ein Brot] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Zwiebel Portion; Stück [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Schenkel (allg.) [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [Fleischstück (Keule mit Knochen)] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [tier. Körperteil] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [Fleischstück (vom Rinderschenkel)] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Rippenstück [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Grillklein Portion; Stück [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Leber [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Milz [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
lemma pzn 1...n šns 1...n tʾ-jm.j-tꜣ 1...n ḫnf.w 1...n ḥbnn.wt 1...n qmḥ.w-qmꜣ 1...n jdꜣ.t 1...n ḥꜣ =k pꜣw.t 1...n tʾ-ꜣšr 1...n ḥḏ.w 1...n ḫpš 1...n jwꜥ 1...n zḫn 1...n sw.t 1...n spr 1...n ꜣšr.t 1...n mjz.t 1...n nnšm 1...n
AED ID 62200 850814 156230 850814 450512 92560 850814 118020 34360 850814 103710 34360 850814 450513 850814 33880 850814 851658 10110 58820 850814 169000 850814 112710 34360 850814 116430 850814 22360 850814 142470 850814 129630 850814 132820 850814 289 34360 850814 68520 850814 85010 850814
part of speech substantive numeral substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive numeral substantive numeral preposition pronoun substantive numeral substantive numeral substantive substantive numeral substantive numeral substantive numeral substantive numeral substantive numeral substantive numeral substantive substantive numeral substantive numeral substantive numeral
name
number cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal
voice
genus masculine masculine masculine masculine feminine masculine feminine feminine masculine masculine masculine masculine masculine feminine masculine feminine masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: 2 (mal) Pezen-Brot, 4 (mal) Schenes-Gebäck, 4 Teile Imi-ta-Brot, 4 Portionen/Stück Chenefu-Kuchen und 4 Portionen/Stück Chebenenut-Brot, 4 (mal) Qemehu-(qema-)Brot, 4 (mal) Idat-Brot hinter dir, 4 (mal) Paut-Kuchen, 4 (mal) Ascher-Brot, 4 Portionen Zwiebeln, 1 Schenkel, 1 Iwa-Fleischstück, 1 (mal) Zechen-Fleisch, 1 (mal) Sut-Fleisch, 4 mal Rippenfleisch, 3 Portionen Grillklein, 1 (mal) Leber, 2 (mal) Milz;

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License