token | oraec7140-2-1 | oraec7140-2-2 | oraec7140-2-3 | oraec7140-2-4 | oraec7140-2-5 | oraec7140-2-6 | oraec7140-2-7 | oraec7140-2-8 | oraec7140-2-9 | oraec7140-2-10 | oraec7140-2-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [m] | =k | jr | dꜣj | tp | ⸢jr⸣ | [...] | jr,y | m | ẖdb | =f | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [i;col.2] | [i;col.2] | [i;col.2] | [i;col.2] | [i;col.2] | [i;col.2] | [ii;col.2] | [ii;col.2] | [ii;col.2] | [ii;col.2] | ← | |
translation | siehe! | [Suffix Pron. sg.2.m.] | wenn (konditional) | unterdrücken | Person | zugehörig zu | durch (etwas) | töten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | ||
lemma | m | =k | jr | dꜣr | tp | jr.j | m | ẖdb | =f | ← | ||
AED ID | 64440 | 10110 | 851427 | 177740 | 854577 | 851428 | 64360 | 124950 | 10050 | ← | ||
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | substantive | adjective | preposition | verb | pronoun | ← | ||
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Siehe, wenn man die Person unterdrückt ... zugehörigen ... als seine Tötung.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License