| token | oraec7144-7-1 | oraec7144-7-2 | oraec7144-7-3 | oraec7144-7-4 | oraec7144-7-5 | oraec7144-7-6 | oraec7144-7-7 | oraec7144-7-8 | oraec7144-7-9 | oraec7144-7-10 | oraec7144-7-11 | oraec7144-7-12 | oraec7144-7-13 | oraec7144-7-14 | oraec7144-7-15 | oraec7144-7-16 | oraec7144-7-17 | oraec7144-7-18 | oraec7144-7-19 | oraec7144-7-20 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ṯzi̯ | ṯw | šzp | [n] | =k | tʾ | =[k] | [pn] | [srf] | [ḥ(n)q,t] | =⸢k⸣ | jp[tn] | [srf.t] | pri̯.t | m | pr | =k | ḏ(ḏ).w | n | =k | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||||||
| line count | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 19 = 147] | [P/F/E 20 = 148] | [P/F/E 20 = 148] | [P/F/E 20 = 148] | [P/F/E 20 = 148] | [P/F/E 20 = 148] | [P/F/E 20 = 148] | [P/F/E 20 = 148] | ← | 
| translation | aufrichten | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | empfangen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Brot (allg.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | warm | Bier | [Suffix Pron. sg.2.m.] | diese [Dem.Pron. pl.f.] | warm | herauskommen | aus | Haus | [Suffix Pron. sg.2.m.] | geben | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | ṯzi̯ | ṯw | šzp | n | =k | tʾ | =k | pn | srf | ḥnq.t | =k | jptn | srf | pri̯ | m | pr | =k | rḏi̯ | n | =k | ← | 
| AED ID | 854581 | 174900 | 157160 | 78870 | 10110 | 168810 | 10110 | 59920 | 550417 | 110300 | 10110 | 850009 | 550417 | 60920 | 64360 | 60220 | 10110 | 851711 | 78870 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | pronoun | adjective | substantive | pronoun | pronoun | adjective | verb | preposition | substantive | pronoun | verb | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||||
| voice | active | passive | ← | ||||||||||||||||||
| genus | masculine | feminine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | plural | plural | plural | singular | singular | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||||||
| inflection | imperative | imperative | participle | participle | ← | ||||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_irr | ← | ||||||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: Richte dich auf, empfange dir [dieses dein warmes] Brot und ⸢diese deine⸣ [warmen Biere], (die Biere) die aus deinem Haus kommen und (das Brot) das dir gegeben wird.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License