token | oraec715-23-1 | oraec715-23-2 | oraec715-23-3 | oraec715-23-4 | oraec715-23-5 | oraec715-23-6 | oraec715-23-7 | oraec715-23-8 | oraec715-23-9 | oraec715-23-10 | oraec715-23-11 | oraec715-23-12 | oraec715-23-13 | oraec715-23-14 | oraec715-23-15 | oraec715-23-16 | oraec715-23-17 | oraec715-23-18 | oraec715-23-19 | oraec715-23-20 | oraec715-23-21 | oraec715-23-22 | oraec715-23-23 | oraec715-23-24 | oraec715-23-25 | oraec715-23-26 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫpr | bw,t | šꜣj | n | Ḥr,w | jn | nṯr.pl | jm,j.w-ḫt | =f | m-ḫt | Ḥr,w | m | nḫn | =f | ḫpr | ḫr,yt | =f | m | ꜥꜣ.pl | =f | m | ꜥw,t.pl | =f | m | šꜣj.w | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||
line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | ← |
translation | werden, entstehen, geschehen | Abscheu | Schwein | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | GN/Horus | durch, seitens jmds. | Gott | befindlich hinter | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | nachdem | GN/Horus | in, am [temporal] | jugendlich sein | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | werden, entstehen, geschehen | Schlachtvieh, Schlachtung | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Esel | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Kleinvieh | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Schwein | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | ḫpr (m-sꜣ) | bw.t | šꜣj | n | Ḥr.w | jn | nṯr | jm.j-ḫt | =f | m-ḫt | Ḥr.w | m | nḫn | =f | ḫpr (m-sꜣ) | ḫr.yt | =f | m | jꜥꜣ | =f | m | ꜥw.t | =f | m | šꜣj | =f | ← |
AED ID | 858535 | 55150 | 151350 | 78870 | 107500 | 26660 | 90260 | 25760 | 10050 | 65300 | 107500 | 64360 | 87260 | 10050 | 858535 | 119890 | 10050 | 64360 | 34840 | 10050 | 64360 | 35870 | 10050 | 64360 | 151350 | 10050 | ← |
part of speech | verb | substantive | substantive | preposition | entity_name | preposition | substantive | adjective | pronoun | preposition | entity_name | preposition | verb | pronoun | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||||||||||||
status | ← |
Translation: So geschah es, daß das Schwein für Horus tabu wurde durch die Götter, die hinter ihm standen, nachdem (nämlich) Horus, als er klein war, seine Schlachtung aus seinen Eseln, aus seinen Ziegen und aus seinen Schweinen bestanden hatte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License