oraec7177-4

token oraec7177-4-1 oraec7177-4-2 oraec7177-4-3 oraec7177-4-4 oraec7177-4-5 oraec7177-4-6 oraec7177-4-7
written form ḏꜣi̯ =f bjꜣ m-ḥtp m-ḥtp smr-wꜥ(w),t(j) Mrr≡j
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [3] [3]
translation kreuzen, jmdn. übersetzen, durchziehen er [pron. suff. 3. masc. sg.] [Gewässer am Himmel] fröhlich, friedlich fröhlich, friedlich [Titel] PN/m+f
lemma ḏꜣi̯ =f bjꜣ smr-wꜥ.tj Mrrj
AED ID 181780 10050 54320 400142 200021
part of speech verb pronoun substantive unknown unknown epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton title
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: Er möge sehr friedlich den Himmelsozean durchkreuzen, der Einzige Freund Mereri.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License