| token | oraec7177-6-1 | oraec7177-6-2 | oraec7177-6-3 | oraec7177-6-4 | oraec7177-6-5 | oraec7177-6-6 | oraec7177-6-7 | oraec7177-6-8 | oraec7177-6-9 | oraec7177-6-10 | oraec7177-6-11 | oraec7177-6-12 | oraec7177-6-13 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫpi̯ | =f | ḥr | wꜣ,t.pl | nfr.tpl | ḫpp!.t | jmꜣḫw.pl | ḥr | =sn | (j)m(,j)-rʾ-ḫnt(j)-š | jmꜣḫ(,w)-ḫr-nb≡f | 〈〈smr-wꜥ,t(j)〉〉 | 〈〈Mrr≡j〉〉 | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | ← | 
| translation | gehen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | auf, über, vor, hinter [lok.] | Weg | gut, schön | gehen | Versorgter | auf, über, vor, hinter [lok.] | sie [pron. suff. 3. pl.] | [Titel] | Versorgter bei seinem Herrn | [Titel] | PN/m+f | ← | 
| lemma | ḫpi̯ | =f | ḥr | wꜣ.t | nfr | ḫpi̯ | jmꜣḫ.w | ḥr | =sn | jm.j-rʾ-ḫnt.jw-š | jmꜣḫ.w-ḫr-nb=f | smr-wꜥ.tj | Mrrj | ← | 
| AED ID | 116050 | 10050 | 107520 | 42490 | 400458 | 116050 | 25090 | 107520 | 10100 | 450581 | 850522 | 400142 | 200021 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adverb | verb | substantive | preposition | pronoun | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← | 
| name | person_name | ← | ||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||||
| genus | feminine | feminine | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | plural | plural | plural | plural | ← | |||||||||
| epitheton | title | title | title | ← | ||||||||||
| morphology | prefixed | ← | ||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | relativeform | ← | |||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Er möge wandeln auf den schönen Wegen, auf denen die Erwürdigen wandeln, der Vorsteher der Chentuschi, der Versorgte durch seinen Herrn, der Einzige Freund Mereri.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License